Releaselog

Shinjuku Incident 2009 DUBBED DVDRiP XviD-DvF

A while ago I posted the DVDRip which was in Cantonese. Today DvF have released the DUBBED version of it. You dediced which one you want. Shinjuku Incident is an Hong Kong crime drama directed by Tung-Shing Yee. The movie stars the well known Jackie Chan in the leading role. I still haven’t had the chance to take a look at this but surely will soon.

In the early 1990s, a tractor mechanic from China nicknamed Steelhead, portrayed by Jackie Chan, enters Japan illegally in search of his girlfriend Xiu Xiu (Xu Jinglei). Steelhead and his friend, Jie (Daniel Wu) meet in the busy Shinjuku district of Tokyo and take manual labor jobs to earn money. When Steelhead finds out that Xiu Xiu has married a Japanese yakuza leader named Mr. Eguchi (Masaya Kato), he decides to remain in Japan. When Eguchi was targeted to be murdered, Steelhead saves his life. To consolidate power, Eguchi formes an alliance with Steelhead to carry out his revenge. Soon, Steelhead has become embroiled so deeply in the ways of the yakuza that there is no turning back.

Genre: 7.8/10 (358 votes)
IMDB Rating: Crime | Drama | Thriller
Starring: Jackie Chan, Naoto Takenaka, Daniel Wu, Jinglei Xu, Bingbing Fan
Directed by: Tung-Shing Yee

Release Name: Shinjuku.Incident.2009.DUBBED.DVDRiP.XviD-DvF
Size: 1.38 GB
Video: XVID, 592×336, 23.9760 frm/s, 603.920 kbit/s
Audio: MP3, 48000 Hz, 130.664 kbit/s, Stereo
Runtime: 120 min
Filename: unfyl.xvid

Links: IMDb - TrailerWikipedia
Samples: Video | #1 - #2#3
Subs: Here
NFO: Here
Torrent: NTiTPB
NZB: Search

Download: HOTFiLE

Comments (57)

Feel free to post your Shinjuku Incident 2009 DUBBED DVDRiP XviD-DvF torrent, subtitles, samples, free download, quality, NFO, rapidshare, megashares, sendspace, filesonic, filefactory, netload, crack, serial, keygen, requirements or whatever-related comments here. Don't be rude (permban), use only English, don't go offtopic and read FAQ before asking a question. Owners of this website aren't responsible for content of comments.
  1. Task514
    September 11th, 2009 | 19:09

    That Hotlink folder is empty….

  2. emil82
    September 11th, 2009 | 19:12
  3. emil82
    September 11th, 2009 | 19:12
  4. x
    September 11th, 2009 | 19:23

    any kind of dubbed releases makes me puke :)
    I prefer orig. lang. always. with subs in any lang. i know, of course.

    Movie is good, btw!

  5. pol
    September 11th, 2009 | 19:29

    genre <-> imdb rating

  6. Johnny
    September 11th, 2009 | 19:52

    novaup.com 2 single links please

  7. william1988
    September 11th, 2009 | 19:55
  8. dc
    September 11th, 2009 | 20:19

    megashares please

  9. sene
    September 11th, 2009 | 20:24

    mu link please

  10. jack
    September 11th, 2009 | 20:28

    great! i was waiting for a dubbed version.

  11. A. Soto
    September 11th, 2009 | 20:29

    @5

    I agree! Why would anyone prefer the dubbed version over the original? It always sounds akward, and many times they have to change the original meaning just to make the speech match with the lips of the actors. It's just bad…

  12. Variability
    September 11th, 2009 | 20:29

    MU links please & thanks.

  13. da truth
    September 11th, 2009 | 20:48

    I love when someone says "Why would anyone prefer …." like the way they do things is a standard that all people should follow. Why would you post such nonsense over not posting anything? The answer is simple – because that's your preference or opinion. You like to listen to languages you can't understand while some would rather hear it in the language they know – it's all based on personal opinions which nobody can change but one's own self.

  14. da truth
    September 11th, 2009 | 20:48

    I love when someone says "Why would anyone prefer …." like the way they do things is a standard that all people should follow. Why would you post such nonsense over not posting anything? The answer is simple – because that's your preference or opinion. You like to listen to languages you can't understand while some would rather hear it in the language they know – it's all based on personal opinions which nobody can change but one's own self.

  15. TheDLoader4U 2.0
    September 11th, 2009 | 20:50

    If you hate the dubbed English , Noir released a 1CD EngSubbed version. FYI search and you shall find ;)

  16. jay mac
    September 11th, 2009 | 20:58

    megashares please

  17. A. Soto
    September 11th, 2009 | 21:44

    Why would anyone prefer to double post instead of posting just once? That's just weird…

  18. kart
    September 11th, 2009 | 21:47

    how do i get this film in dubbed as this one dose not open

  19. justeveryone
    September 11th, 2009 | 22:45

    'I'm not sure if it's good to have freedom or not…
    I'm really confused now. If you're too free,
    you're like the way Hong Kong is now. It's very chaotic.
    Taiwan is also chaotic… I'm gradually beginning
    to feel that we Chinese need to be controlled.
    If we're not being controlled, we'll just do what we want.'

    (Jackie Chan about democracy)

  20. phantoma
    September 11th, 2009 | 22:47

    Am I hearing things or does it seem from the sample that they didn't even use Asian voices in the dubbing?

    They seem like American voices and it's obvious that the voice from the little girl is that from a woman doing her best impression of a little girl's voice, Lol.

  21. tazmaniak
    September 11th, 2009 | 22:59

    @18, that is da truth.I don't understanad why people have to be snobs about dubbing.If you go on a site and ask for for a dubbed film, people get angry.Why do you care if I prefer my movies in English?

  22. Yabba
    September 11th, 2009 | 23:13

    @18, i totally agree with u. i personally prefer subbed, but thats just me.everyone has they're own preference & i think ppl should respect that

  23. Jeremy Miller, Sr.
    September 12th, 2009 | 02:06
  24. enjoy
    September 12th, 2009 | 04:52

    rapidshare folder

    http://rapidshare.com/users/6SEQX2/8

    check root folder and see all movies

  25. L.Smalls
    September 12th, 2009 | 05:34

    what does dubbed mean?

  26. really
    September 12th, 2009 | 06:26
  27. Mr. Plow
    September 12th, 2009 | 09:20

    lol @ 41
    And I have to say Kung Fu Hustle was Awesome Dubbed.

  28. thanks megaupload
    September 12th, 2009 | 10:30

    thanx for the Megaupload links!

  29. raga
    September 12th, 2009 | 10:38

    netload pls

  30. Phantomas
    September 12th, 2009 | 22:01

    I feel sorry for those who's lives is so empty that they have to control everybody else and what they do…

    There are countless examples of movies and TV series that were more successful in their doubt version than in the original.

    Personally I like to take in what the camera has to offer rather than to read – otherwise I might as well take the book instead

  31. e
    September 13th, 2009 | 00:07

    missing ending for anyone else?

  32. Gogotshi
    September 13th, 2009 | 02:26

    @51 even when you read a book is always better to read it in it native language, for me is particulary anoying to see how the lips goes out of sync during a dubbed audio, some times like in japanese movies (Kurosawa) it makes more sesnse to read it then to listen to a Bad voice Actor that dosent feel or fully understand the script, then most of the time the full meaning or intention of a very crucial/important sentence is lost.

  33. MEGASHARES MEGASHARES MEGASHARES
    September 13th, 2009 | 03:07
  34. harsha45
    September 13th, 2009 | 11:07

    Good!

Leave a reply