<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Inland Empire LiMiTED DVDRip XviD-DoNE</title>
	<atom:link href="http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/</link>
	<description>Hot info about new scene releases!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Nov 2009 01:02:47 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Inland Empire (2006)</title>
		<link>http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/comment-page-1/#comment-779468</link>
		<dc:creator>Inland Empire (2006)</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 14:00:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/#comment-779468</guid>
		<description>http://www.moviesplanet.com/movies/19696/inland-empire/links</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.moviesplanet.com/movies/19696/inland-empire/links" rel="nofollow">http://www.moviesplanet.com/movies/19696/inland-empire/links</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: deaf audiophile</title>
		<link>http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/comment-page-1/#comment-104431</link>
		<dc:creator>deaf audiophile</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Sep 2007 09:04:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/#comment-104431</guid>
		<description>The english subtitles you want for this DoNE release can be found here:

http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/3141780/inland-empire-en</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The english subtitles you want for this DoNE release can be found here:</p>
<p><a href="http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/3141780/inland-empire-en" rel="nofollow">http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/3141780/inland-empire-en</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: WillyWanka</title>
		<link>http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/comment-page-1/#comment-88765</link>
		<dc:creator>WillyWanka</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 17:19:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/#comment-88765</guid>
		<description>@devious

Thanks for the tip with WMP and subtitles.  It was set to &quot;Off&quot;.

Funny thing was, I was able to view SRT subtitles of a different movie while not being not seeing them from the SRT I made from copying and pasting yours.

Stranger yet, I have copy and pasted subtitles like yours before into notepad and it has worked.

Also, the SRT file I made from your post was not recognized by Subtitle Workshop. 

I figured it had something to do with formating so I looked for a different solution.  More work but it works.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@devious</p>
<p>Thanks for the tip with WMP and subtitles.  It was set to &#8220;Off&#8221;.</p>
<p>Funny thing was, I was able to view SRT subtitles of a different movie while not being not seeing them from the SRT I made from copying and pasting yours.</p>
<p>Stranger yet, I have copy and pasted subtitles like yours before into notepad and it has worked.</p>
<p>Also, the SRT file I made from your post was not recognized by Subtitle Workshop. </p>
<p>I figured it had something to do with formating so I looked for a different solution.  More work but it works.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Darren</title>
		<link>http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/comment-page-1/#comment-88701</link>
		<dc:creator>Darren</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 13:03:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/#comment-88701</guid>
		<description>Havent checked them yet but heres the subtitles:

http://subscene.com/Inland-Empire/subtitles-69085.aspx

Enjoy</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Havent checked them yet but heres the subtitles:</p>
<p><a href="http://subscene.com/Inland-Empire/subtitles-69085.aspx" rel="nofollow">http://subscene.com/Inland-Empire/subtitles-69085.aspx</a></p>
<p>Enjoy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DJ</title>
		<link>http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/comment-page-1/#comment-88628</link>
		<dc:creator>DJ</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 06:17:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/#comment-88628</guid>
		<description>Well, here we go again...

Inland Empire (2006) *LIMITED* *PROPER* *XviD* - DVDRIP - ESPiSE

Another one with hardcoded english subtitles for polish parts, if I got it right..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, here we go again&#8230;</p>
<p>Inland Empire (2006) *LIMITED* *PROPER* *XviD* &#8211; DVDRIP &#8211; ESPiSE</p>
<p>Another one with hardcoded english subtitles for polish parts, if I got it right..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: devious</title>
		<link>http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/comment-page-1/#comment-88545</link>
		<dc:creator>devious</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 02:34:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/#comment-88545</guid>
		<description>Willy... in WMP, in the menu, make sure as follows...
Play\Captions and subtitles\On if available
If the SRT worked in VLC, then it should in WMP as well, but you need to enable as explained above. Works fine for me ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Willy&#8230; in WMP, in the menu, make sure as follows&#8230;<br />
Play\Captions and subtitles\On if available<br />
If the SRT worked in VLC, then it should in WMP as well, but you need to enable as explained above. Works fine for me <img src='http://www.rlslog.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: WillyWanka</title>
		<link>http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/comment-page-1/#comment-88449</link>
		<dc:creator>WillyWanka</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 21:36:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/#comment-88449</guid>
		<description>Forgot to mention...

While I couldn&#039;t get the SRT from devious&#039;s copy and paste method to work with WMP, it DID work just fine with VLC.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Forgot to mention&#8230;</p>
<p>While I couldn&#8217;t get the SRT from devious&#8217;s copy and paste method to work with WMP, it DID work just fine with VLC.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: WillyWanka</title>
		<link>http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/comment-page-1/#comment-88448</link>
		<dc:creator>WillyWanka</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 21:33:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/#comment-88448</guid>
		<description>Uploaded .SRT subs for both the original 2 Cd DoNE version and a 1 file version for anyone that like to VirtualDub (or some other app) splice the files together.

http://d01.megashares.com/?d01=3832880

For some reason I couldn&#039;t copy and past devious&#039; post and have WMP recognize the SRT so I dl&#039;ed a version off Subscene, fixed the bad split in dialogue like devious and joined the files together in Subtitle Workshop.  It appears to be the UNIVERSAL Sub version too.

Like devious said, it&#039;s better than nothing... Enjoy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Uploaded .SRT subs for both the original 2 Cd DoNE version and a 1 file version for anyone that like to VirtualDub (or some other app) splice the files together.</p>
<p><a href="http://d01.megashares.com/?d01=3832880" rel="nofollow">http://d01.megashares.com/?d01=3832880</a></p>
<p>For some reason I couldn&#8217;t copy and past devious&#8217; post and have WMP recognize the SRT so I dl&#8217;ed a version off Subscene, fixed the bad split in dialogue like devious and joined the files together in Subtitle Workshop.  It appears to be the UNIVERSAL Sub version too.</p>
<p>Like devious said, it&#8217;s better than nothing&#8230; Enjoy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: devious</title>
		<link>http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/comment-page-1/#comment-88253</link>
		<dc:creator>devious</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 08:58:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/#comment-88253</guid>
		<description>About those subs... I did as ABC suggested... a bit tortuous with Subtitleworkshop... the split in the DoNE version is not in the same place as the UNiVERSAL. Anyway, the above subs are resynced, but I take note of Tom&#039;s comment that the translations might not be the best. Well, they can&#039;t be totally wrong judging by the scene at the beginning and they&#039;re better than no subs at all at this stage. Note, there are no more subs after about 27 mins into CD2.
Enjoy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>About those subs&#8230; I did as ABC suggested&#8230; a bit tortuous with Subtitleworkshop&#8230; the split in the DoNE version is not in the same place as the UNiVERSAL. Anyway, the above subs are resynced, but I take note of Tom&#8217;s comment that the translations might not be the best. Well, they can&#8217;t be totally wrong judging by the scene at the beginning and they&#8217;re better than no subs at all at this stage. Note, there are no more subs after about 27 mins into CD2.<br />
Enjoy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: devious</title>
		<link>http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/comment-page-1/#comment-88252</link>
		<dc:creator>devious</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 08:50:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/#comment-88252</guid>
		<description>... and the subs for CD 2. Copy/paste the text into a .txt file, then rename the file Inland.Empire.LiMiTED.DVDRip.XviD-DoNE.2.srt.

These are just the English-over-Polish subs, by the way.

1
00:00:07,560 --&gt; 00:00:08,760
That&#039;s awful

2
00:11:52,900 --&gt; 00:11:54,200
Gordy

3
00:11:59,300 --&gt; 00:12:00,700
What do you want?

4
00:12:04,480 --&gt; 00:12:05,900
Where is he?

5
00:12:06,900 --&gt; 00:12:10,100
What&#039;s the point?
Are you blind? He&#039;s gone!

6
00:12:13,900 --&gt; 00:12:15,300
Everybody?

7
00:12:18,200 --&gt; 00:12:21,000
Why answer your stupid question?

8
00:12:21,500 --&gt; 00:12:23,900
You&#039;re nothing! You&#039;ve done nothing!

9
00:12:30,000 --&gt; 00:12:32,000
Where did he go?

10
00:12:34,100 --&gt; 00:12:38,250
No idea. He talked... mumbled
something about Inland Empire.

11
00:17:56,900 --&gt; 00:17:59,150
There&#039;s someone there

12
00:18:00,900 --&gt; 00:18:02,600
I have to tell you

13
00:18:04,250 --&gt; 00:18:05,900
There&#039;s someone

14
00:18:20,900 --&gt; 00:18:22,300
Do you recognize her?

15
00:18:28,450 --&gt; 00:18:30,000
I don&#039;t see her

16
00:18:32,900 --&gt; 00:18:35,200
You understand she was sent for you?

17
00:18:36,500 --&gt; 00:18:38,000
I don&#039;t know where I am

18
00:18:51,000 --&gt; 00:18:53,600
- I hear her now
- Do you see her?

19
00:18:56,200 --&gt; 00:18:57,300
No

20
00:18:59,500 --&gt; 00:19:01,100
It was...

21
00:19:04,900 --&gt; 00:19:06,100
...red

22
00:19:13,000 --&gt; 00:19:14,700
You work for someone?

23
00:19:18,000 --&gt; 00:19:19,400
Yes

24
00:19:21,700 --&gt; 00:19:24,200
The one she spoke of

25
00:19:29,000 --&gt; 00:19:31,000
Yes, I work for him

26
00:19:32,200 --&gt; 00:19:34,100
So you understand

27
00:19:38,500 --&gt; 00:19:40,400
The horse was taken...

28
00:19:42,000 --&gt; 00:19:43,900
...to the well

29
00:19:59,800 --&gt; 00:20:01,400
Take the pistol

30
00:20:04,700 --&gt; 00:20:06,100
Let&#039;s go!

31
00:20:18,700 --&gt; 00:20:21,100
Right away! It&#039;s past midnight!

32
00:27:12,600 --&gt; 00:27:14,300
Look at me

33
00:27:15,900 --&gt; 00:27:18,200
And tell me if you&#039;ve known me before</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230; and the subs for CD 2. Copy/paste the text into a .txt file, then rename the file Inland.Empire.LiMiTED.DVDRip.XviD-DoNE.2.srt.</p>
<p>These are just the English-over-Polish subs, by the way.</p>
<p>1<br />
00:00:07,560 &#8211;&gt; 00:00:08,760<br />
That&#8217;s awful</p>
<p>2<br />
00:11:52,900 &#8211;&gt; 00:11:54,200<br />
Gordy</p>
<p>3<br />
00:11:59,300 &#8211;&gt; 00:12:00,700<br />
What do you want?</p>
<p>4<br />
00:12:04,480 &#8211;&gt; 00:12:05,900<br />
Where is he?</p>
<p>5<br />
00:12:06,900 &#8211;&gt; 00:12:10,100<br />
What&#8217;s the point?<br />
Are you blind? He&#8217;s gone!</p>
<p>6<br />
00:12:13,900 &#8211;&gt; 00:12:15,300<br />
Everybody?</p>
<p>7<br />
00:12:18,200 &#8211;&gt; 00:12:21,000<br />
Why answer your stupid question?</p>
<p>8<br />
00:12:21,500 &#8211;&gt; 00:12:23,900<br />
You&#8217;re nothing! You&#8217;ve done nothing!</p>
<p>9<br />
00:12:30,000 &#8211;&gt; 00:12:32,000<br />
Where did he go?</p>
<p>10<br />
00:12:34,100 &#8211;&gt; 00:12:38,250<br />
No idea. He talked&#8230; mumbled<br />
something about Inland Empire.</p>
<p>11<br />
00:17:56,900 &#8211;&gt; 00:17:59,150<br />
There&#8217;s someone there</p>
<p>12<br />
00:18:00,900 &#8211;&gt; 00:18:02,600<br />
I have to tell you</p>
<p>13<br />
00:18:04,250 &#8211;&gt; 00:18:05,900<br />
There&#8217;s someone</p>
<p>14<br />
00:18:20,900 &#8211;&gt; 00:18:22,300<br />
Do you recognize her?</p>
<p>15<br />
00:18:28,450 &#8211;&gt; 00:18:30,000<br />
I don&#8217;t see her</p>
<p>16<br />
00:18:32,900 &#8211;&gt; 00:18:35,200<br />
You understand she was sent for you?</p>
<p>17<br />
00:18:36,500 &#8211;&gt; 00:18:38,000<br />
I don&#8217;t know where I am</p>
<p>18<br />
00:18:51,000 &#8211;&gt; 00:18:53,600<br />
- I hear her now<br />
- Do you see her?</p>
<p>19<br />
00:18:56,200 &#8211;&gt; 00:18:57,300<br />
No</p>
<p>20<br />
00:18:59,500 &#8211;&gt; 00:19:01,100<br />
It was&#8230;</p>
<p>21<br />
00:19:04,900 &#8211;&gt; 00:19:06,100<br />
&#8230;red</p>
<p>22<br />
00:19:13,000 &#8211;&gt; 00:19:14,700<br />
You work for someone?</p>
<p>23<br />
00:19:18,000 &#8211;&gt; 00:19:19,400<br />
Yes</p>
<p>24<br />
00:19:21,700 &#8211;&gt; 00:19:24,200<br />
The one she spoke of</p>
<p>25<br />
00:19:29,000 &#8211;&gt; 00:19:31,000<br />
Yes, I work for him</p>
<p>26<br />
00:19:32,200 &#8211;&gt; 00:19:34,100<br />
So you understand</p>
<p>27<br />
00:19:38,500 &#8211;&gt; 00:19:40,400<br />
The horse was taken&#8230;</p>
<p>28<br />
00:19:42,000 &#8211;&gt; 00:19:43,900<br />
&#8230;to the well</p>
<p>29<br />
00:19:59,800 &#8211;&gt; 00:20:01,400<br />
Take the pistol</p>
<p>30<br />
00:20:04,700 &#8211;&gt; 00:20:06,100<br />
Let&#8217;s go!</p>
<p>31<br />
00:20:18,700 &#8211;&gt; 00:20:21,100<br />
Right away! It&#8217;s past midnight!</p>
<p>32<br />
00:27:12,600 &#8211;&gt; 00:27:14,300<br />
Look at me</p>
<p>33<br />
00:27:15,900 &#8211;&gt; 00:27:18,200<br />
And tell me if you&#8217;ve known me before</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: devious</title>
		<link>http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/comment-page-1/#comment-88251</link>
		<dc:creator>devious</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 08:47:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/#comment-88251</guid>
		<description>OK, here are the subs for CD 1.
Copy/paste the text into a .txt file, then rename the file Inland.Empire.LiMiTED.DVDRip.XviD-DoNE.1.srt.

1
00:01:21,790 --&gt; 00:01:23,330
The stairway is dark

2
00:01:30,800 --&gt; 00:01:33,900
I don&#039;t recognize this hallway.
Where are we?

3
00:01:35,020 --&gt; 00:01:37,010
At our room now

4
00:01:38,200 --&gt; 00:01:40,250
I don&#039;t have the key

5
00:01:40,400 --&gt; 00:01:42,950
No, you gave it to me. I have it

6
00:01:45,800 --&gt; 00:01:47,650
What&#039;s wrong with me?

7
00:02:00,890 --&gt; 00:02:03,550
This is the room? I don&#039;t recognize it

8
00:02:05,590 --&gt; 00:02:07,750
- Take off your clothes.
- Sure.

9
00:02:10,980 --&gt; 00:02:12,750
You know what whores do?

10
00:02:14,220 --&gt; 00:02:15,550
Yes

11
00:02:16,420 --&gt; 00:02:17,850
They fuck

12
00:02:23,420 --&gt; 00:02:27,350
- Do you want to fuck me?
- Take off your clothes

13
00:02:29,420 --&gt; 00:02:31,350
I&#039;ll tell you what I want

14
00:02:32,820 --&gt; 00:02:34,350
Fine

15
00:02:46,320 --&gt; 00:02:48,150
I&#039;m afraid

16
00:02:50,920 --&gt; 00:02:52,250
I&#039;m afraid

17
00:07:20,900 --&gt; 00:07:22,300
You are looking for something?

18
00:07:22,900 --&gt; 00:07:24,500
Yes

19
00:07:25,500 --&gt; 00:07:27,150
- Are you looking to go in?
- Yes

20
00:07:30,400 --&gt; 00:07:31,900
An opening?

21
00:07:32,400 --&gt; 00:07:35,400
- Look for an opening. Do you understand?
- Yes, I understand

22
00:07:36,000 --&gt; 00:07:39,100
- Do you understand I look for an opening?
- Yes. I understand completely.

23
00:07:40,100 --&gt; 00:07:42,600
Good. Good that you understand.

24
00:07:48,800 --&gt; 00:07:50,200
That&#039;s good!

25
00:07:50,800 --&gt; 00:07:52,700
You understand!

26
00:32:32,400 --&gt; 00:32:34,700
Did you understand what I said?

27
00:32:42,800 --&gt; 00:32:44,100
Half of it...

28
01:14:55,800 --&gt; 01:14:58,800
I didn&#039;t mean anything by that.
I just asked a question.

29
01:14:59,200 --&gt; 01:15:03,300
Why did you ask if it means nothing?
Whatever you want, is that it?

30
01:15:03,500 --&gt; 01:15:05,400
No, whatever you want.

31
01:15:05,900 --&gt; 01:15:08,400
Oh... Now it&#039;s me!

32
01:15:09,700 --&gt; 01:15:11,400
Always you.

33
01:15:12,400 --&gt; 01:15:16,400
Lie to me, but don&#039;t lie to yourself.
So sly...

34
01:15:18,100 --&gt; 01:15:21,400
- Don&#039;t push me!
- I&#039;ll push you to hell!

35
01:15:21,800 --&gt; 01:15:22,600
Stop it!

36
01:15:23,700 --&gt; 01:15:25,800
I can&#039;t give you children, I know that...

37
01:15:28,200 --&gt; 01:15:30,500
- Are you listening to me?
- I&#039;m going out now.

38
01:15:32,200 --&gt; 01:15:36,500
I&#039;m not who you think I am!
I&#039;ll never let you have her!

39
01:15:45,200 --&gt; 01:15:46,500
Never!

40
01:15:50,800 --&gt; 01:15:51,900
Never!

41
01:16:12,850 --&gt; 01:16:16,500
- Excuse me, do you know the time?
- 9:45.

42
01:16:16,800 --&gt; 01:16:18,500
Thank you.

43
01:36:42,200 --&gt; 01:36:44,500
I almost didn&#039;t recognize you

44
01:36:47,900 --&gt; 01:36:49,700
You startled me

45
01:36:52,200 --&gt; 01:36:55,500
Strange...to find you on the street

46
01:37:01,400 --&gt; 01:37:03,200
You seem upset.

47
01:37:04,700 --&gt; 01:37:06,400
Are you?

48
01:37:07,600 --&gt; 01:37:09,300
Should I be?

49
01:37:11,900 --&gt; 01:37:14,400
- No, but...
- So I shouldn&#039;t be?

50
01:37:17,400 --&gt; 01:37:18,400
No

51
01:37:19,400 --&gt; 01:37:21,300
But still, you seem so

52
01:37:23,900 --&gt; 01:37:25,600
I think you don&#039;t recognize me

53
01:37:29,600 --&gt; 01:37:31,700
I think you don&#039;t recognize my manners

54
01:37:34,900 --&gt; 01:37:36,500
That&#039;s true

55
01:37:37,700 --&gt; 01:37:40,800
- You seem different
- You too

56
01:37:46,700 --&gt; 01:37:50,600
I&#039;m used to seeing you in our home,
not on the street,

57
01:37:52,850 --&gt; 01:37:54,400
at night

58
01:37:56,400 --&gt; 01:37:58,400
Me too

59
01:38:06,900 --&gt; 01:38:08,400
There was a murder

60
01:38:12,900 --&gt; 01:38:14,600
How awful!

61
01:38:16,100 --&gt; 01:38:18,400
- Where?
- Just down the way

62
01:38:20,000 --&gt; 01:38:21,400
I think...

63
01:38:22,400 --&gt; 01:38:24,000
...you knew the victim

64
01:38:27,200 --&gt; 01:38:29,800
- Who was it?
- Don&#039;t know the name

65
01:38:32,400 --&gt; 01:38:34,700
But I have seen you with this person

66
01:38:39,200 --&gt; 01:38:40,900
- You have?
- Yes

67
01:38:43,500 --&gt; 01:38:45,400
I think I&#039;ve seen the two of you together</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OK, here are the subs for CD 1.<br />
Copy/paste the text into a .txt file, then rename the file Inland.Empire.LiMiTED.DVDRip.XviD-DoNE.1.srt.</p>
<p>1<br />
00:01:21,790 &#8211;&gt; 00:01:23,330<br />
The stairway is dark</p>
<p>2<br />
00:01:30,800 &#8211;&gt; 00:01:33,900<br />
I don&#8217;t recognize this hallway.<br />
Where are we?</p>
<p>3<br />
00:01:35,020 &#8211;&gt; 00:01:37,010<br />
At our room now</p>
<p>4<br />
00:01:38,200 &#8211;&gt; 00:01:40,250<br />
I don&#8217;t have the key</p>
<p>5<br />
00:01:40,400 &#8211;&gt; 00:01:42,950<br />
No, you gave it to me. I have it</p>
<p>6<br />
00:01:45,800 &#8211;&gt; 00:01:47,650<br />
What&#8217;s wrong with me?</p>
<p>7<br />
00:02:00,890 &#8211;&gt; 00:02:03,550<br />
This is the room? I don&#8217;t recognize it</p>
<p>8<br />
00:02:05,590 &#8211;&gt; 00:02:07,750<br />
- Take off your clothes.<br />
- Sure.</p>
<p>9<br />
00:02:10,980 &#8211;&gt; 00:02:12,750<br />
You know what whores do?</p>
<p>10<br />
00:02:14,220 &#8211;&gt; 00:02:15,550<br />
Yes</p>
<p>11<br />
00:02:16,420 &#8211;&gt; 00:02:17,850<br />
They fuck</p>
<p>12<br />
00:02:23,420 &#8211;&gt; 00:02:27,350<br />
- Do you want to fuck me?<br />
- Take off your clothes</p>
<p>13<br />
00:02:29,420 &#8211;&gt; 00:02:31,350<br />
I&#8217;ll tell you what I want</p>
<p>14<br />
00:02:32,820 &#8211;&gt; 00:02:34,350<br />
Fine</p>
<p>15<br />
00:02:46,320 &#8211;&gt; 00:02:48,150<br />
I&#8217;m afraid</p>
<p>16<br />
00:02:50,920 &#8211;&gt; 00:02:52,250<br />
I&#8217;m afraid</p>
<p>17<br />
00:07:20,900 &#8211;&gt; 00:07:22,300<br />
You are looking for something?</p>
<p>18<br />
00:07:22,900 &#8211;&gt; 00:07:24,500<br />
Yes</p>
<p>19<br />
00:07:25,500 &#8211;&gt; 00:07:27,150<br />
- Are you looking to go in?<br />
- Yes</p>
<p>20<br />
00:07:30,400 &#8211;&gt; 00:07:31,900<br />
An opening?</p>
<p>21<br />
00:07:32,400 &#8211;&gt; 00:07:35,400<br />
- Look for an opening. Do you understand?<br />
- Yes, I understand</p>
<p>22<br />
00:07:36,000 &#8211;&gt; 00:07:39,100<br />
- Do you understand I look for an opening?<br />
- Yes. I understand completely.</p>
<p>23<br />
00:07:40,100 &#8211;&gt; 00:07:42,600<br />
Good. Good that you understand.</p>
<p>24<br />
00:07:48,800 &#8211;&gt; 00:07:50,200<br />
That&#8217;s good!</p>
<p>25<br />
00:07:50,800 &#8211;&gt; 00:07:52,700<br />
You understand!</p>
<p>26<br />
00:32:32,400 &#8211;&gt; 00:32:34,700<br />
Did you understand what I said?</p>
<p>27<br />
00:32:42,800 &#8211;&gt; 00:32:44,100<br />
Half of it&#8230;</p>
<p>28<br />
01:14:55,800 &#8211;&gt; 01:14:58,800<br />
I didn&#8217;t mean anything by that.<br />
I just asked a question.</p>
<p>29<br />
01:14:59,200 &#8211;&gt; 01:15:03,300<br />
Why did you ask if it means nothing?<br />
Whatever you want, is that it?</p>
<p>30<br />
01:15:03,500 &#8211;&gt; 01:15:05,400<br />
No, whatever you want.</p>
<p>31<br />
01:15:05,900 &#8211;&gt; 01:15:08,400<br />
Oh&#8230; Now it&#8217;s me!</p>
<p>32<br />
01:15:09,700 &#8211;&gt; 01:15:11,400<br />
Always you.</p>
<p>33<br />
01:15:12,400 &#8211;&gt; 01:15:16,400<br />
Lie to me, but don&#8217;t lie to yourself.<br />
So sly&#8230;</p>
<p>34<br />
01:15:18,100 &#8211;&gt; 01:15:21,400<br />
- Don&#8217;t push me!<br />
- I&#8217;ll push you to hell!</p>
<p>35<br />
01:15:21,800 &#8211;&gt; 01:15:22,600<br />
Stop it!</p>
<p>36<br />
01:15:23,700 &#8211;&gt; 01:15:25,800<br />
I can&#8217;t give you children, I know that&#8230;</p>
<p>37<br />
01:15:28,200 &#8211;&gt; 01:15:30,500<br />
- Are you listening to me?<br />
- I&#8217;m going out now.</p>
<p>38<br />
01:15:32,200 &#8211;&gt; 01:15:36,500<br />
I&#8217;m not who you think I am!<br />
I&#8217;ll never let you have her!</p>
<p>39<br />
01:15:45,200 &#8211;&gt; 01:15:46,500<br />
Never!</p>
<p>40<br />
01:15:50,800 &#8211;&gt; 01:15:51,900<br />
Never!</p>
<p>41<br />
01:16:12,850 &#8211;&gt; 01:16:16,500<br />
- Excuse me, do you know the time?<br />
- 9:45.</p>
<p>42<br />
01:16:16,800 &#8211;&gt; 01:16:18,500<br />
Thank you.</p>
<p>43<br />
01:36:42,200 &#8211;&gt; 01:36:44,500<br />
I almost didn&#8217;t recognize you</p>
<p>44<br />
01:36:47,900 &#8211;&gt; 01:36:49,700<br />
You startled me</p>
<p>45<br />
01:36:52,200 &#8211;&gt; 01:36:55,500<br />
Strange&#8230;to find you on the street</p>
<p>46<br />
01:37:01,400 &#8211;&gt; 01:37:03,200<br />
You seem upset.</p>
<p>47<br />
01:37:04,700 &#8211;&gt; 01:37:06,400<br />
Are you?</p>
<p>48<br />
01:37:07,600 &#8211;&gt; 01:37:09,300<br />
Should I be?</p>
<p>49<br />
01:37:11,900 &#8211;&gt; 01:37:14,400<br />
- No, but&#8230;<br />
- So I shouldn&#8217;t be?</p>
<p>50<br />
01:37:17,400 &#8211;&gt; 01:37:18,400<br />
No</p>
<p>51<br />
01:37:19,400 &#8211;&gt; 01:37:21,300<br />
But still, you seem so</p>
<p>52<br />
01:37:23,900 &#8211;&gt; 01:37:25,600<br />
I think you don&#8217;t recognize me</p>
<p>53<br />
01:37:29,600 &#8211;&gt; 01:37:31,700<br />
I think you don&#8217;t recognize my manners</p>
<p>54<br />
01:37:34,900 &#8211;&gt; 01:37:36,500<br />
That&#8217;s true</p>
<p>55<br />
01:37:37,700 &#8211;&gt; 01:37:40,800<br />
- You seem different<br />
- You too</p>
<p>56<br />
01:37:46,700 &#8211;&gt; 01:37:50,600<br />
I&#8217;m used to seeing you in our home,<br />
not on the street,</p>
<p>57<br />
01:37:52,850 &#8211;&gt; 01:37:54,400<br />
at night</p>
<p>58<br />
01:37:56,400 &#8211;&gt; 01:37:58,400<br />
Me too</p>
<p>59<br />
01:38:06,900 &#8211;&gt; 01:38:08,400<br />
There was a murder</p>
<p>60<br />
01:38:12,900 &#8211;&gt; 01:38:14,600<br />
How awful!</p>
<p>61<br />
01:38:16,100 &#8211;&gt; 01:38:18,400<br />
- Where?<br />
- Just down the way</p>
<p>62<br />
01:38:20,000 &#8211;&gt; 01:38:21,400<br />
I think&#8230;</p>
<p>63<br />
01:38:22,400 &#8211;&gt; 01:38:24,000<br />
&#8230;you knew the victim</p>
<p>64<br />
01:38:27,200 &#8211;&gt; 01:38:29,800<br />
- Who was it?<br />
- Don&#8217;t know the name</p>
<p>65<br />
01:38:32,400 &#8211;&gt; 01:38:34,700<br />
But I have seen you with this person</p>
<p>66<br />
01:38:39,200 &#8211;&gt; 01:38:40,900<br />
- You have?<br />
- Yes</p>
<p>67<br />
01:38:43,500 &#8211;&gt; 01:38:45,400<br />
I think I&#8217;ve seen the two of you together</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kris de giraf</title>
		<link>http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/comment-page-1/#comment-88126</link>
		<dc:creator>kris de giraf</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 02:55:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/#comment-88126</guid>
		<description>stupid reason to nuke, i don&#039;t like hardcoded subs</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>stupid reason to nuke, i don&#8217;t like hardcoded subs</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tom</title>
		<link>http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/comment-page-1/#comment-88078</link>
		<dc:creator>Tom</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 00:05:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/#comment-88078</guid>
		<description>nuke - no.english.subtitles.for.polish.audio</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nuke &#8211; no.english.subtitles.for.polish.audio</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tom</title>
		<link>http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/comment-page-1/#comment-88076</link>
		<dc:creator>Tom</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 23:59:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/#comment-88076</guid>
		<description>ABC:
Polish parts is hardcoded english subs there.
UNiVERSAL subs are shit. translated from italian subs. Polish friend said translation is incorect.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ABC:<br />
Polish parts is hardcoded english subs there.<br />
UNiVERSAL subs are shit. translated from italian subs. Polish friend said translation is incorect.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ABC</title>
		<link>http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/comment-page-1/#comment-88030</link>
		<dc:creator>ABC</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 22:32:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rlslog.net/inland-empire-limited-dvdrip-xvid-done/#comment-88030</guid>
		<description>devious: Rip the subs from 	Inland.Empire.R5.LIMITED.xVID-UNiVERSAL and just resync to the done-rls and u got dvdrip with custom-english subs. =)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>devious: Rip the subs from 	Inland.Empire.R5.LIMITED.xVID-UNiVERSAL and just resync to the done-rls and u got dvdrip with custom-english subs. =)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
