Inland Empire LiMiTED DVDRip XviD-DoNE
Chaps from DoNE released a final dvdrip of limited drama Inland Empire. This experimental film from Poland received an outstanding feedback in reviews, but many people still find it too different to like it. It’s just few days since the fine R5 rip, but you can have a retail quality now. Release comes with AC3 sound on 2 CDs, subtitles are also included.
A blonde actress is preparing for her biggest role yet, but when she finds herself falling for her co-star, she realizes that her life is beginning to mimic the fictional film that they’re shooting. Adding to her confusion is the revelation that the current film is a remake of a doomed Polish production, 47, which was never finished due to an unspeakable tragedy.
Genre: Drama/Mystery
IMDB rating: 7.8/10 (5,345 votes)
Directed by: David Lynch
Starring: Laura Dern, Jeremy Irons, Justin Theroux
Release Name: Inland.Empire.LiMiTED.DVDRip.XviD-DoNE
Size: 2CD 1.39 GB, 100×15 MB
Quality: DVDRiP, XviD 949 kbps, 576×320 px,192 kb/s AC3
Runtime: 172 minutes
Filename: inland.empire-cd1-done, inland.empire-cd2-done
Links: IMDB, Homepage, Trailer
NFO: here
Torrent: NewTorrents


Comments(46)
Direct links
Thx to aeckz
Inland.Empire.LiMiTED.DVDRip.XviD-DoNE.1.avi
http://d01.megashares.com/?d01=a736c29
Inland.Empire.LiMiTED.DVDRip.XviD-DoNE.2.avi
http://d01.megashares.com/?d01=8a0a659
What do you mean by ‘experimental film from Poland’??? It’s a film made by an American director with American actors with 99% of the dialogue spoken in English. It doesn’t come even close to being called ‘a film from Poland’. The next thing you know ‘300′ will be called ‘a nice little movie from Greece’.
Woohoo another David Lynch mindfuck.
I know what I’m watching tonight!
Poland?
Oh… Sorry. My bad. I guess it can be called one third polish.
Country:France / Poland / USA
Language:English / Polish
I love Lynch’s stuff.
use this account to download the megashares files
email:catfrost55@yahoo.com
Pin – 56e3f1
The reference to AC3 sound may be misleading for some. This is still regular stereo sound (192 kbps), not 6-channel. A wise choice IMHO. At nearly 3 hours in length, 448 kbps of 6-channel AC3 sound would not have left enough space for a decent video bitrate.
Nice one DoNE. Thx 4 the up.
Thanks “10zin” (and Martin). Much appreciated.
As Leo says in Twin Peaks “Phutt – New shoes!”
I used to worship David Lynch and I saw this movie in the cinema, but it was a huge disapointment. Where other David Lynch movies can be analysed or at least offer an interesting experience, this movie just goes on and on without even a hint of plot or concept.
It starts rather promising but gets worse halfway and goes downhill from there. But of course, the blind fans will just tell me that I don’t get it.
View at your own risk, but I’d recommend one of his previous films if you aren’t familiar with Lynch.
the rating is so high that I think it’s worth givin it a try
so this is R5
Oh that’s great, just fucking great timing there! I JUST downloaded the R5 an hour ago, and now i see this! God dammit! Now I have to download it again.
Thanks for the direct links “10zin”.
is the reaping dvdrip xvid-flaite for real???
because there’s no update for it!!!
wanna know if it’s real dvdrip
thanxxx
can someone be kind and upload the subtitiles for the dvdrip, the direct links “10zin” posted are just the the .avi files with no .srt subtitles. thanks in advance.
checked source of this rip, so it is R5 – nuked.
no subtitles for non english parts – double nuked.
Hey esk, do what I did. DL just the subs off the torrent.
the dvdrip of the reaping is real, why shouldn’t it be… Martin, I think somebody has to post this release
Tom: yeah it must be.. Because its so hard to get a dvd that will be out in stores in 9days. ROFL!
And there is already a R5 out from last week.
Hahaha, a movie from Poland. A surrealistic, non-moviebuff and higly incompetent “review”. The movie, itself, is magnificent. Last year’s best.
ABC: lol its not hard to get.., but this rip 100% is from R5 DVD.
so better to download another rip:
http://thepiratebay.org/tor/3761978
which have subtitles for non english parts and AC 5.1
so better to download another rip:
http://thepiratebay.org/tor/3761978
which have subtitles for non english parts and AC3 5.1 sound
Plot(?) sucks big time. It is too bad because it looked so good to start with. When it ended, all I could think to say was WTF?
I was glad to see that Laura Dern is still getting work.
ok ok ok, so what you guys are now saying is that I’ve downloaded the R5 TWICE?! Oh god dammit!
A plot? It is a David Lynch movie. Know your movies or do not comment.
@Tom
nope, what ever you say this still isn’t nuked, it’s a dvdrip
@hvk:
who cares its nuked or not!?
it is R5 dvdrip, overcroped, without subtitles for foreign language. how u will understand polish language in this rip lol?
Further my comment 18 above, started ripping the subs with SubRip and what do I discover? The subs are Icelandic!!! Gotta go fishing for subs again
Tom: SCREAM have rlsed the PAL DVD.
Who knows where they got the movie from.
Probably from Island or something(tho its islandic subs to the rls).
DoNE did the exact same thing with Pathfinder, there they talk some wierdo language. And no subs added, but it wasnt nuked.
There is no rule forcing u to use subs.
And who says the rls u link to at TPB got english subs?
I cant see any subs if I start downloading it.. If they are not hardsubbed.
devious: Rip the subs from Inland.Empire.R5.LIMITED.xVID-UNiVERSAL and just resync to the done-rls and u got dvdrip with custom-english subs. =)
ABC:
Polish parts is hardcoded english subs there.
UNiVERSAL subs are shit. translated from italian subs. Polish friend said translation is incorect.
nuke – no.english.subtitles.for.polish.audio
stupid reason to nuke, i don’t like hardcoded subs
OK, here are the subs for CD 1.
Copy/paste the text into a .txt file, then rename the file Inland.Empire.LiMiTED.DVDRip.XviD-DoNE.1.srt.
1
00:01:21,790 –> 00:01:23,330
The stairway is dark
2
00:01:30,800 –> 00:01:33,900
I don’t recognize this hallway.
Where are we?
3
00:01:35,020 –> 00:01:37,010
At our room now
4
00:01:38,200 –> 00:01:40,250
I don’t have the key
5
00:01:40,400 –> 00:01:42,950
No, you gave it to me. I have it
6
00:01:45,800 –> 00:01:47,650
What’s wrong with me?
7
00:02:00,890 –> 00:02:03,550
This is the room? I don’t recognize it
8
00:02:05,590 –> 00:02:07,750
- Take off your clothes.
- Sure.
9
00:02:10,980 –> 00:02:12,750
You know what whores do?
10
00:02:14,220 –> 00:02:15,550
Yes
11
00:02:16,420 –> 00:02:17,850
They fuck
12
00:02:23,420 –> 00:02:27,350
- Do you want to fuck me?
- Take off your clothes
13
00:02:29,420 –> 00:02:31,350
I’ll tell you what I want
14
00:02:32,820 –> 00:02:34,350
Fine
15
00:02:46,320 –> 00:02:48,150
I’m afraid
16
00:02:50,920 –> 00:02:52,250
I’m afraid
17
00:07:20,900 –> 00:07:22,300
You are looking for something?
18
00:07:22,900 –> 00:07:24,500
Yes
19
00:07:25,500 –> 00:07:27,150
- Are you looking to go in?
- Yes
20
00:07:30,400 –> 00:07:31,900
An opening?
21
00:07:32,400 –> 00:07:35,400
- Look for an opening. Do you understand?
- Yes, I understand
22
00:07:36,000 –> 00:07:39,100
- Do you understand I look for an opening?
- Yes. I understand completely.
23
00:07:40,100 –> 00:07:42,600
Good. Good that you understand.
24
00:07:48,800 –> 00:07:50,200
That’s good!
25
00:07:50,800 –> 00:07:52,700
You understand!
26
00:32:32,400 –> 00:32:34,700
Did you understand what I said?
27
00:32:42,800 –> 00:32:44,100
Half of it…
28
01:14:55,800 –> 01:14:58,800
I didn’t mean anything by that.
I just asked a question.
29
01:14:59,200 –> 01:15:03,300
Why did you ask if it means nothing?
Whatever you want, is that it?
30
01:15:03,500 –> 01:15:05,400
No, whatever you want.
31
01:15:05,900 –> 01:15:08,400
Oh… Now it’s me!
32
01:15:09,700 –> 01:15:11,400
Always you.
33
01:15:12,400 –> 01:15:16,400
Lie to me, but don’t lie to yourself.
So sly…
34
01:15:18,100 –> 01:15:21,400
- Don’t push me!
- I’ll push you to hell!
35
01:15:21,800 –> 01:15:22,600
Stop it!
36
01:15:23,700 –> 01:15:25,800
I can’t give you children, I know that…
37
01:15:28,200 –> 01:15:30,500
- Are you listening to me?
- I’m going out now.
38
01:15:32,200 –> 01:15:36,500
I’m not who you think I am!
I’ll never let you have her!
39
01:15:45,200 –> 01:15:46,500
Never!
40
01:15:50,800 –> 01:15:51,900
Never!
41
01:16:12,850 –> 01:16:16,500
- Excuse me, do you know the time?
- 9:45.
42
01:16:16,800 –> 01:16:18,500
Thank you.
43
01:36:42,200 –> 01:36:44,500
I almost didn’t recognize you
44
01:36:47,900 –> 01:36:49,700
You startled me
45
01:36:52,200 –> 01:36:55,500
Strange…to find you on the street
46
01:37:01,400 –> 01:37:03,200
You seem upset.
47
01:37:04,700 –> 01:37:06,400
Are you?
48
01:37:07,600 –> 01:37:09,300
Should I be?
49
01:37:11,900 –> 01:37:14,400
- No, but…
- So I shouldn’t be?
50
01:37:17,400 –> 01:37:18,400
No
51
01:37:19,400 –> 01:37:21,300
But still, you seem so
52
01:37:23,900 –> 01:37:25,600
I think you don’t recognize me
53
01:37:29,600 –> 01:37:31,700
I think you don’t recognize my manners
54
01:37:34,900 –> 01:37:36,500
That’s true
55
01:37:37,700 –> 01:37:40,800
- You seem different
- You too
56
01:37:46,700 –> 01:37:50,600
I’m used to seeing you in our home,
not on the street,
57
01:37:52,850 –> 01:37:54,400
at night
58
01:37:56,400 –> 01:37:58,400
Me too
59
01:38:06,900 –> 01:38:08,400
There was a murder
60
01:38:12,900 –> 01:38:14,600
How awful!
61
01:38:16,100 –> 01:38:18,400
- Where?
- Just down the way
62
01:38:20,000 –> 01:38:21,400
I think…
63
01:38:22,400 –> 01:38:24,000
…you knew the victim
64
01:38:27,200 –> 01:38:29,800
- Who was it?
- Don’t know the name
65
01:38:32,400 –> 01:38:34,700
But I have seen you with this person
66
01:38:39,200 –> 01:38:40,900
- You have?
- Yes
67
01:38:43,500 –> 01:38:45,400
I think I’ve seen the two of you together
… and the subs for CD 2. Copy/paste the text into a .txt file, then rename the file Inland.Empire.LiMiTED.DVDRip.XviD-DoNE.2.srt.
These are just the English-over-Polish subs, by the way.
1
00:00:07,560 –> 00:00:08,760
That’s awful
2
00:11:52,900 –> 00:11:54,200
Gordy
3
00:11:59,300 –> 00:12:00,700
What do you want?
4
00:12:04,480 –> 00:12:05,900
Where is he?
5
00:12:06,900 –> 00:12:10,100
What’s the point?
Are you blind? He’s gone!
6
00:12:13,900 –> 00:12:15,300
Everybody?
7
00:12:18,200 –> 00:12:21,000
Why answer your stupid question?
8
00:12:21,500 –> 00:12:23,900
You’re nothing! You’ve done nothing!
9
00:12:30,000 –> 00:12:32,000
Where did he go?
10
00:12:34,100 –> 00:12:38,250
No idea. He talked… mumbled
something about Inland Empire.
11
00:17:56,900 –> 00:17:59,150
There’s someone there
12
00:18:00,900 –> 00:18:02,600
I have to tell you
13
00:18:04,250 –> 00:18:05,900
There’s someone
14
00:18:20,900 –> 00:18:22,300
Do you recognize her?
15
00:18:28,450 –> 00:18:30,000
I don’t see her
16
00:18:32,900 –> 00:18:35,200
You understand she was sent for you?
17
00:18:36,500 –> 00:18:38,000
I don’t know where I am
18
00:18:51,000 –> 00:18:53,600
- I hear her now
- Do you see her?
19
00:18:56,200 –> 00:18:57,300
No
20
00:18:59,500 –> 00:19:01,100
It was…
21
00:19:04,900 –> 00:19:06,100
…red
22
00:19:13,000 –> 00:19:14,700
You work for someone?
23
00:19:18,000 –> 00:19:19,400
Yes
24
00:19:21,700 –> 00:19:24,200
The one she spoke of
25
00:19:29,000 –> 00:19:31,000
Yes, I work for him
26
00:19:32,200 –> 00:19:34,100
So you understand
27
00:19:38,500 –> 00:19:40,400
The horse was taken…
28
00:19:42,000 –> 00:19:43,900
…to the well
29
00:19:59,800 –> 00:20:01,400
Take the pistol
30
00:20:04,700 –> 00:20:06,100
Let’s go!
31
00:20:18,700 –> 00:20:21,100
Right away! It’s past midnight!
32
00:27:12,600 –> 00:27:14,300
Look at me
33
00:27:15,900 –> 00:27:18,200
And tell me if you’ve known me before
About those subs… I did as ABC suggested… a bit tortuous with Subtitleworkshop… the split in the DoNE version is not in the same place as the UNiVERSAL. Anyway, the above subs are resynced, but I take note of Tom’s comment that the translations might not be the best. Well, they can’t be totally wrong judging by the scene at the beginning and they’re better than no subs at all at this stage. Note, there are no more subs after about 27 mins into CD2.
Enjoy.
Uploaded .SRT subs for both the original 2 Cd DoNE version and a 1 file version for anyone that like to VirtualDub (or some other app) splice the files together.
http://d01.megashares.com/?d01=3832880
For some reason I couldn’t copy and past devious’ post and have WMP recognize the SRT so I dl’ed a version off Subscene, fixed the bad split in dialogue like devious and joined the files together in Subtitle Workshop. It appears to be the UNIVERSAL Sub version too.
Like devious said, it’s better than nothing… Enjoy.
Forgot to mention…
While I couldn’t get the SRT from devious’s copy and paste method to work with WMP, it DID work just fine with VLC.
Willy… in WMP, in the menu, make sure as follows…
Play\Captions and subtitles\On if available
If the SRT worked in VLC, then it should in WMP as well, but you need to enable as explained above. Works fine for me
Well, here we go again…
Inland Empire (2006) *LIMITED* *PROPER* *XviD* – DVDRIP – ESPiSE
Another one with hardcoded english subtitles for polish parts, if I got it right..
Havent checked them yet but heres the subtitles:
http://subscene.com/Inland-Empire/subtitles-69085.aspx
Enjoy
@devious
Thanks for the tip with WMP and subtitles. It was set to “Off”.
Funny thing was, I was able to view SRT subtitles of a different movie while not being not seeing them from the SRT I made from copying and pasting yours.
Stranger yet, I have copy and pasted subtitles like yours before into notepad and it has worked.
Also, the SRT file I made from your post was not recognized by Subtitle Workshop.
I figured it had something to do with formating so I looked for a different solution. More work but it works.
The english subtitles you want for this DoNE release can be found here:
http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/3141780/inland-empire-en
http://www.moviesplanet.com/movies/19696/inland-empire/links